Once again it's time for more Babelfishing poetry, where I take song lyrics, run them through an on-line translator such as (but not necessarily) Babelfish, play around with the punctuation a bit, and wind up with a quirky kind of poem.
Today, Enya's big hit "Orinoco Flow" gets Babelfished (watch the video here).
let me, let me sail,
and allow the flow
in the Orinoco River.
Sail, let me sail,
and Orinoco rivers can tell me.
on the shores of Tripoli;
to reach me,
I'll see you at the beach.
sailing, see me?
Want me to fall
on a private beach?
Sail, sail, tell me! Let me!
Tell me the crash of a private beach!
I was trying to reach me; how far
off the coast of the Yellow Sea?
Nissan's Avalon in Palau,
Fiji and Tiree.
And the shade
of black ebony islands.
Republic of Peru in detail,
Cebu. And feel the power
of Babylon, and in Bali California,
far (nothing to boast about) the surface
of the Coral Sea.
I have never had my boyfriend on the waves of the earth.
I have never seen the waves, do not have the land.
We sail the Orinoco River flows.
We sail, sail of the Orinoco River flows.