August 26th, 2016

Babelfishing Poetry: "This Is A Bad Translation"

Babelfishing Poetry: "This Is A Bad Translation"

Hello all!  So nice to see you. Come in and have a look around -- the kettle is on, make yourself a cup of tea or coffee and get ready to enjoy some more Babelfishing poetry, where I take song lyrics, run them through an on-line translator such as (but not necessarily) Babelfish, randomize the punctuation a bit, and wind up with a quirky kind of poem.

Art-pop group Antony And The Johnsons brings us this week's song, the brooding "For Today I Am A Boy" (listen to song here).  Enjoy. 

This Is A Bad Translation

Mature, one personal human, stray and his wife and children.
Please, song has a long face, representative wife.
I mature, 1 protect, private wife-beauty, o Muhammad.
Mature one, I have beautiful wife.

However, this is now heaven, now heaven, this guy.
Today's kids, man.
Now it's heaven.

One taste of the song; please taste, Japanese Valjean.
1 Sun, a traditional education.
To grow up one day, you grow up, I don't know.
A song, no season.

Now? No.
But today, today is a son.
Child-men, today.

But today, today, baby boy?
One day, grow up, for sure.
This is a bad translation.