pahavit (pahavit) wrote,
pahavit
pahavit

Babelfishing Poetry: "Too Bad For Me"

Babelfishing Poetry: "Too Bad For Me"

Hello! Are you looking forward to the weekend?  Me too; a chance to relax and kick back a little.  And seeing as you're here, why not get a head start on it with some Babelfishing poetry, where I take song lyrics, run them through an on-line translator such as (but not necessarily) Babelfish, poke and prod the punctuation a bit, and wind up with a quirky kind of poem.

Today is Carlos Santana's birthday, so this week features a Babelfished version of his 1981 hit, "Winning" (read lyrics [with bad punctuation and some spelling lapses] and listen to song here).  Enjoy. 


Too Bad For Me

One day I was on the floor.
When you need help,
cannot get it.
I am too far away.
I could not climb, you know.
And one day in your life
will be one of loss.
Even my friends in my head suspect,
before you started.

I dream, but it was dirt.
Four rangyigo, I think.
I envy anyone.  A.
I  have lived
over the wall in the style.
He played with my hand.
I like to punch.
The goddess of good fortune
must be in the power of fate,
because it was waiting
outside the door.

I won.
I do not intend to lose.

Too bad for me.
It is time, I suppose.
It took a long time.
I am still today.
I do agree,
please see the day
when he comes out
to play the game,
if you have the need to win.

I win,
I win,
I win!
And I am not lost in the second.


Tags: babelfishing, poem
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author