pahavit (pahavit) wrote,

Babelfishing Poetry: "Under The Tree Of Crimea''

Babelfishing Poetry: "Under The Tree Of Crimea''

OK, boys and girls, ready or not, it's time for more Babelfishing poetry, where I take song lyrics, run them through an on-line translator such as (but not necessarily) Babelfish, have some fun with the punctuation a bit, and wind up with a quirky kind of poem.

Sometimes described as Australia's "unofficial national anthem," the early 20th Century bush ballad "Waltzing Matilda" is featured today (listen to Australian vocal quartet The Seekers' rendition here, or listen to South Australian country singer Trevor Adamson's version in the indigenous Pitjantjatjara language here, or listen to an orchestral arrangement by André Rieu here, or watch video by kiddie band The Wiggles here).  Enjoy. 

Under The Tree Of Crimea

After washing, the wind seems to be sharp.
Under the tree of Crimea,
watch and wait for your husband to burn,
small and private.

Le Jambix B. Belpong,
his good face follows him and his nappy.
And when the bag is in the gap,
Manila is an idiot with me.

Scott could take him home.
One, two and three are forced.
Is it a bag?
Matilda is the Prince's jester, Gabon believes.

Matilda Da Cabar, matilda and zipper.
Long-lasting, long-lasting firewood.
They see where they can see, and they credit the roots.
We do not do Matilda.

Tags: babelfishing, poem

Comments for this post were disabled by the author